Властелин колец битва за средиземье скачать торрент

Алан-э-Дейл       21.01.2024 г.

LOTR: Rise to War Руководство по снаряжению командира

Если вы используете золотую экипировку и не повышаете ее уровень, она не будет сильнее, чем полностью выровненная синяя экипировка. Поэтому, если вы можете полностью выровнять синее снаряжение, используйте его вместо золотого с нулевыми звездами. Несомненно, если вы сможете получить снаряжение с фиолетовыми звездами, оно будет более важным для доминирования на арене. Таким образом, синее снаряжение при максимальном уровне в три звезды может без особых проблем конкурировать с золотым.

В игре, когда вы используете снаряжение на поле боя (не на тренировках, а когда вы атакуете тайлы или проводите зачистку), вы получаете так называемые «очки использования». При 100 очках использования статистика снаряжения достигает своего полного потенциала, основанного на его звездах силы и утонченности.

Таким образом, если вы не используете снаряжение и только что экипировали его на командира, оно будет очень слабым по сравнению со снаряжением, доведенным до 100 уровня

Укрепление снаряжения очень важно, и иметь усиленное снаряжение всегда лучше, чем ничего не иметь

Вы не можете повысить уровень снаряжения с помощью имитации боевых действий! Вы должны улучшать свое снаряжение, сражаясь с ним на поле. Вы должны атаковать плитки и делать зачистки, чтобы выровнять свое снаряжение в поле. Несомненно, на это потребуется время, но все же потратьте на это время.

Переводы и пересказы на русский язык[]

Проблема перевода на русский язык является особой темой. Многие имена и географические названия в оригинальном тексте имеют староанглийские, валлийские и скандинавские корни, являющиеся во многом понятными для носителей современного английского языка, но для русскоговорящих читателей данная связь может быть неочевидной.

Ещё в 1960-е Бобырь сделала перевод-пересказ «ВК», адаптированный для детей под названием «Повесть о кольце» (издан в 1990 «СП Интерпринт»). В нём текст урезан втрое и отсутствуют стихи (в первом издании). Первым полноценный перевод сделал пермский лингвист А. Грузберг в 1977—1978. Он долгое время оставался неопубликованным.

Первым был опубликован в 1983 году перевод «Властелина колец» В. Муравьёва и А. Кистяковского. Он стал знаменит своей тотальной русификацией «говорящих» имен (порой ради живописности даже идущей вразрез с буквой автора, чтобы лучше передать его дух). Так «Шагающий» (англ. Strider) стал Бродяжником, «Червивый язык» (англ. Wormtongue) стал Гнилоустом, а Сэм Гэмджи (англ. Gamgee) стал Сэмом Скромби с явным намёком на его скромность.

Уже в 1990-е был сделан так называемый «Академический перевод» Марии Каменкович и В. Каррика при участии Сергея Степанова. Данный перевод стал первым и единственным русскоязычным изданием, снабжённым полными (около 200 страниц) комментариями переводчиков. Этот перевод отличается ещё и тем, что не русифицирует книгу, а скорее адаптирует её под российские реалии (яркий тому пример — замена страны хоббитов — англ. Shire — (Шир, Шайр, Хоббитания, Графство) на Заселье).

Также известны переводы:

  • Перевод Л. Л. Яхнина;
  • Перевод Н. В. Григорьевой и В. И. Грушецкого (перевод стихов И. Б. Гриншпун) — 1991;
  • Перевод В. А. М. (В. А. Маториной) — 1991;
  • Перевод В. Волковского, В. Воседого и Д. Афиногенова;
  • Перевод И. И. Мансурова (1 и 2 часть);

Анализу переводов Толкина на русский язык посвящена книга Марка Т. Хукера «Толкин русскими глазами», в которой исследованы особенности практически всех переводов, опубликованных на русском языке к моменту написания работы.

Варианты передачи имён и названий в различных переводах

Оригинал Перевод В. Муравьева, А. Кистяковского Перевод Н. В. Григорьевой и В. И. Грушецкого Перевод В. А. Маториной Перевод А. А. Грузберга Перевод М. В. Каменкович, В. Каррика Перевод Д. Афиногенова, В. Волковского Пересказ З. Бобырь
Baggins Торбинс Сумникс Торбинс Бэггинс Бэггинс Беббинс только по имени
Butterbur Наркисс Маслютик Медовар Баттербур Подсолнух Пивнюк только хозяин, трактирщик
Gamgee Скромби Гэмджи Гэмджи Гэмджи Гэмги Гужни только по имени
Goldberry Золотинка Златеника Золотинка Голдбэрри Златовика Золотинка нет персонажа
Shadowfax Светозар Сполох Серосвет Обгоняющий Тень Скадуфакс Светозар Асфалот
Strider Бродяжник Колоброд Бродяжник Скороход Бродяга,

Бродяга-Шире-Шаг

Бродяжник Странник
Treebeard Древень Древобород Древесник Древобородый Древобород Древобрад только Фангорн
Wormtongue Гнилоуст Червослов Причмок Червячий Язык Червеуст Змеиный Язык Чёрный
Entwash Онтава Энтова Купель Река Энтов Энтвош Энтвейя Энтава
Rivendell Раздол Дольн Райвендел Ривенделл Ривенделл Разлог Ривенделл
Rohan Ристания Рохан Рохан Рохан Рохан Рохан Рохан
Weathertop Заверть Заветерь Заверть Везертроп Пасмурная Вершина, Пасмурник Выветрень Ветровая вершина

Укрепление снаряжения

Усиление увеличивает статистику вашего снаряжения, не влияя на его специальные эффекты. Но не только это, усиление расходует снаряжение того же качества и типа. После того как часть снаряжения была усилена три раза, для последующего усиления требуется одноименное снаряжение.

Следует отметить, что укрепление не может выйти из строя, поэтому не стоит беспокоиться. Количество укреплений оборудования зависит от его качества. Часть оборудования может быть усилена до пяти раз.

Когда часть усиленного снаряжения используется в качестве материала для улучшения другого снаряжения, оно будет считаться дубликатом одного и того же предмета в зависимости от того, сколько раз оно было усилено.

Когда количество добавленных материалов превысит необходимое количество, излишки будут возвращены игрокам в виде одноименных предметов. Возвращенные предметы могут быть использованы только в качестве материалов для усиления.

Renewed

The basic faction system, menu, and areas of influence were added to the renewed version in , with the basic alignment system and ranks following in . Although they are lacking the NPCs, structures etc. that make up factions in the legacy version, these are important steps. Also of note is that the ‘Gundabad’ faction has been renamed to the ‘Northern Orcs’, Angmar has been restyled as largely hillmen-focused, and the ‘Lossoth’ faction has been added.

Furthermore, the gender preference setting for ranks has been made a toggle in the ranks menu as shown below — and any rank can be made masculine or feminine by using a translation file.

Завершение сезона Rise to War

Текущий прогресс сезона в LOTR: Rise to War отображается по нажатии значка фракции. На ход сезона оказывает влияние весь сервер, за счет выполнения игроками определенных действий, таких как завоевание определенного количества и определенного типа плиток, повышение уровня колец силы. Конечной целью сезона является захват Дол Гулдура в Лихолесье и удержание его во владении одной из фракций. Если фракции удается помешать противникам захватить Дол Гулдур и удержать в своем владении его земли, она признается победителем кампании Rise to War.

Трейлер и демонстрация игрового процесса мобильной стратегии The Lord of the Rings: Rise to War

ValGaming на .

Other Factions

Listed above were all the true factions in the mod; that is, groups of NPCs with an associated alignment meter. However, there are some other technical ‘factions’ defined in the mod’s code. The neutral and hostile factions cannot be altered with Commands.

Neutral

Neutral or ‘Unaligned’ is the default faction assigned to all NPCs which have no defined faction. This notably includes the Grey Wanderer and Oddment Collectors. The Neutral faction has no properties; it is merely a ‘placeholder’, so that the mod does not always have to handle the possible case where a mob has no faction. It is also assigned to the neutral Waypoints so that members of any faction can unlock them.

Hostile

Hostile is a faction defined for NPCs that are always hostile to all other factions (including their own) and players. This includes Bandits most notably, as well as the wraiths of the mod (including Barrow-wights).

Dark Huorns

Dark Huorns is another invisible faction which includes the Dark Huorns of the Old Forest. This faction was defined purely so that alignment could be gained from killing Dark Huorns. They are mortal enemies with Hobbits, Bree-land and Dúnedain of the North and neutral with all other factions. Previously, the Dark Huorns were assigned to the ‘Hostile’ faction.

Геймплей[править]

В целом стандартен для RTS: есть ваша база со зданиями, производящими юнитов, и есть цель — уничтожить базу врага. Присутствуют RPG-элементы в виде прокачиваемых героев. Войска нанимаются сразу отрядами, где 10-20 юнитов составляют единое целое, как в Total War или Dawn of War. Отряды, как и герои, качаются, но только до пятого уровня. Отрядам можно покупать различные улучшения, исследуемые в кузнице. В первой части отряды разных видов войск еще можно было объединять друг с другом, но из второй это убрали. Качаются также здания — вручную, «за выслугу лет» или производя новых воинов. За уничтожение врагов игрок получает очки, которые можно потратить на покупку глобальных заклинаний. Эти заклинания варьируются от банальных лечения и призыва бесплатных подкреплений до брутальных АОЕ вроде наводнения или метеоритного дождя, которые могут уничтожить всю вражескую армию.

Ключевое значение в игре имеет территория, которую вы контролируете — чем ее больше, тем больше у вас денег. Механизм контроля немного отличается в разных частях. В первой здания могут строиться только на специальных фундаментах вокруг цитадели, причем на всё, что нужно, этих фундаментов не хватает. Если не хотите мучительно выбирать между третьей фермой для нормального дохода, фонтаном для лечения или вторыми казармами, чтобы быстрее производить войска, необходимо находить на карте и захватывать нейтральные базы, аванпосты и фермы с новыми фундаментами. Во второй части строят уже специальные юниты-рабочие где угодно, как в том же Warcraft, но фермы, которые приносят доход, не могут размещаться слишком близко друг к другу, и к тому же не каждое свободное место для них подходит: в одном месте ферма будет приносить 100 % дохода, а в другом — 40. Так что для развитой экономики с максимально прибыльными фермами нужно, опять же, контролировать значительную территорию.

Кампания первой части проходит на лоскутной карте Средиземья. Между обязательными миссиями (Мория, Лориен, Хельмова Падь, Минас-Тирит etc) можно и нужно защищать/захватывать другие регионы, качая героев и увеличивая армию (войска переходят между миссиями). Кампании второй части уже представляют собой стандартную последовательность миссий, где сохраняется только прокачка героев и глобальных заклинаний, но для любителей лоскутных карт введен отдельный режим «Война Кольца» — эдакий Total War-лайт, где игроки борются за различные регионы Средиземья.

Проходить кампании можно не только за добро, но и за темные силы, а в аддоне «The Rise of the Witch-king» и вовсе единственная доступная кампания — за Ангмар, только в эпилоге мы играем за дунаданов и эльфов, побеждающих Короля-Чародея.

Примечания[]

  1. ↑ What is «THE LORD OF THE RINGS: CONQUEST»? Pandemic Studios’ Eric «Giz» Gewirtz Tells Us About It!. TheOneRing.net (8 мая 2008). Проверено 9 мая 2008.
  2. Conquest Demo Released. TheOneRing.net (23 декабря 2008). Проверено 24 декабря 2008. (недоступная ссылка)
  3. XBLM offers up LOTR: Conquest multiplayer demo. Joystiq (2 января 2009). Проверено 2 января 2009.
  4. Online Play Shut Down. EA (16 февраля 2010). Проверено 16 февраля 2010.
  5. CNQReboot
  6. Parkin, Simon The Lord of the Rings: Conquest Review. Eurogamer (16 января 2009). Проверено 29 мая 2009.
  7. «The Lord of the Rings: Conquest, » Previews, Game Informer Issue #183, pages 54-55. Retrieved on 2008-06-13.
  8. Hatfield, Daemon The Lord of the Rings: Conquest Review. IGN (13 января 2009). Проверено 29 мая 2009.
  9. Ahearn, Nate The Lord of the Rings: Conquest Review. IGN (16 января 2009). Проверено 29 мая 2009.
  10. Gapper, Michael One ring to screw it all up. Games Radar (16 января 2009). Проверено 29 мая 2009.
  11. Ahearn, Nate The Lord of the Rings: Conquest Review. IGN (13 января 2009). Проверено 29 мая 2009.
  12. McCarthy, Dave Lord of the Rings Conquest UK Review. IGN (16 января 2009). Проверено 29 мая 2009.
  13. Robinson, Andy Gandalf, forgive me. Computer and Video Games (15 января 2009). Проверено 29 мая 2009.
  14. Gapper, Michael One ring to screw it all up. Games Radar (16 января 2009). Проверено 29 мая 2009.
  15. Gapper, Michael One ring to screw it all up. Games Radar (16 января 2009). Проверено 29 мая 2009.
  16. ↑ Обзор игры The Lord of the Rings: Conquest, рецензия The Lord of the Rings: Conquest. // igromania.ru. Проверено 14 февраля 2012.
  17. Ahearn, Nate The Lord of the Rings: Conquest Review. IGN (13 января 2009). Проверено 23 января 2009.
  18. Reiner, Andrew Worse than a job as a hobbit pedicurist. Game Informer (13 января 2009). Проверено 29 мая 2009. (недоступная ссылка)
  19. Reiner, Andrew Worse than a job as a hobbit pedicurist. Game Informer (13 января 2009). Проверено 29 мая 2009. (недоступная ссылка)
  20. Talbot, Ben The Lord of the Rings: Conquest. OXM (16 января 2009). Проверено 29 мая 2009.
  21. McCarthy, Dave Lord of the Rings Conquest UK Review. IGN (16 января 2009). Проверено 29 мая 2009.
  22. Teti, John Lord Of The Rings: Conquest. A.V. Club (26 января 2009). Проверено 29 мая 2009.
  23. (2009-03-12) «OXM UK Hero Arena Bonus DLC Review». Official Xbox Magazine UK (Future Publishing) (45).
  24. Today’s Lord of the Rings DLC will cost you. OXM (26 февраля 2009). Проверено 29 мая 2009.

«Властелин колец» в кинематографе[]

Основная статья: Влияние и адаптации произведений Толкина

Права на экранизацию книг были проданы Джоном компании United Artists в 1968 году за 104 тысячи фунтов стерлингов. Когда компания не выполнила обязательств по съёмкам фильма, права в 1976 году были выкуплены у потомков Толкина за 15 млн долларов Саулом Заенцем, который владеет ими по настоящий момент.

Различные планы по экранизации «Властелина колец» ходили с конца 1960-х. Музыканты группы The Beatles хотели сниматься в главных ролях потенциального фильма. Режиссёр Джон Бурмен и продюсер Саул Заенц (ещё до приобретения последним прав) создали сценарий для фильма, но так и не приступили к съёмкам.

Анимационные экранизации

Первая попытка экранизации «Властелина колец» была осуществлена в 1978 году режиссёром-мультипликатором Ральфом Бакши, в виде полнометражного анимационного фильма «Властелин колец». В фильм вошли сцены из «Братства Кольца» и начала «Двух Башен». Экранизация Бакши, предполагавшаяся как дилогия, осталась незаконченной из-за финансовых проблем.

В 1980 Артур Рэнкин и Жюль Бэсс, авторы первой экранизации Толкина — мультфильма «Хоббит» (1977), экранизировали третий том трилогии в виде мультфильма «Возвращение Короля». Мультфильм был выдержан в том же духе детской сказки, что и его предшественник «Хоббит».

Трилогия Питера Джексона

Основная статья: Властелин колец (кинотрилогия)

Режиссер кинотрилогии Питер Джексон

В 2001—2003 годах была выпущена экранизация романа в трёх частях, снятая режиссёром Питером Джексоном: «Властелин колец: Братство кольца», «Властелин колец: Две крепости» и «Властелин колец: Возвращение короля». Кинотрилогия была высоко оценена критиками и получила множество наград, включая 17 премий «Оскар», причём заключительный фильм повторил рекорд по числу наград за всю историю (11 премий). Кроме того, «Возвращение короля» стал первым триквелом, получившим «Оскара» в категории «Лучший фильм» (до этого главную премию получил только один сиквел — «Крёстный отец 2»). Трилогия также стала одним из наиболее коммерчески успешных кинопроектов своего времени — при затратах на производство в 280 млн долларов прокатные сборы составили 3 млрд, а «Возвращение короля» входит в тройку самых кассовых фильмов в истории. Примечателен тот факт, что Питер Джексон набирал для съемок в трилогии тех актеров, которые не были популярны. Однако же после съёмок большинство из них получили мировую известность и множество успешных предложений.

Источники вдохновения[]

Воззрения автора

Во «Властелине колец» Джон Толкин воплотил свои воззрения на литературу, высказанные им в его эссе «О волшебных сказках». Так, в своём эссе Толкин отстаивает необходимость неожиданных счастливых концовок в сказках и фэнтези, он считает их частью «Побега», который даёт эта литература. Толкин сознательно прибегает к приёму deus ex machina (вмешательству свыше, которое спасает героев от гибели), когда орлы спасают Фродо и Сэма, и когда Гэндальф чудесным образом воскресает. (Подобные чудеса в сказках он сравнивал с евангельскими чудесами, не подлежащими объяснению). Толкин даёт читателю чувства «утешения» (англ. consolation), «побега» (англ. escape) и светлой грусти, которые считает ключевыми элементами «волшебной сказки».

На Толкина произвела тяжёлое впечатление Первая мировая война, а также индустриализация Англии, по его мнению, разрушившая ту Англию, которую он знал и любил. Поэтому «Властелину колец» присущ пассеизм (тоска по прошлому).

Мифология

Артур и Мерлин (Густав Доре)

Значительное влияние на «Властелина колец» оказал древнебританский Артуровский эпос. Образ Гэндальфа в качестве мудрого волшебника и наставника почти точно соответствует роли Мерлина в эпосах Джоффруа Монмутского и Томаса Мэлори. Арагорн — наследник королевского трона, подтверждающий своё право волшебным мечом, полученным от эльфов, исцеляющий наложением рук — весьма близок к королю Артуру. Некоторые также видят в нём образ Иисуса Христа, как наследника иссякшей династии, чьё место занято временщиками и явление которого предсказано в пророчестве. Среди других параллелей отмечают Галадриэль — отсылка к Леди Озера, и финал с отплытием главного героя в Валинор — аналог Авалона. Сам Толкин, когда его сравнивали с сэром Томасом Мэлори, отвечал: «Слишком много чести для меня».

Роман имеет также ряд параллелей с германо-скандинавской мифологией. В частности, внешность доброго мага Гэндальфа (седая борода, широкополая шляпа и плащ) похожа на внешность скандинавского бога Одина в его ипостаси культурного героя и бога-дарителя. Отрицательная ипостась Одина — «сеятель раздоров» — представлена в романе образом злого мага Сарумана. А одно из прозвищ Одина в его отрицательной ипостаси — Грима («Скрытый») — носит тайный слуга Сарумана.

К скандинавской мифологии отсылает образ сломанного меча, перековываемого заново (одна из базовых сюжетных линий мифа о [Сигурде), а также образ девы-воительницы (у Толкина — Эовин), раненной в бою и погружённой в колдовской сон (образ валькирии Брюнхильд). Образ Боромира, в особенности сцена его гибели, имеет много общего с древнефранкским эпосом о Роланде.

Образ кольца, дающего власть над миром, ради чего необходимо отказаться от любви, присутствует в оперной тетралогии Рихарда Вагнера «Кольцо Нибелунгов». Однако сам Толкин отрицал связь между произведениями Вагнера и сюжетом «Властелина колец». Характерным отличием толкиновского сюжета от вагнеровского является то, что, по Толкину, Кольцо уничтожает не герой (у Вагнера — Брюнхильда), а маленький хоббит (сказочно-фантастическая версия образа «маленького человека», распространённого в реалистической литературе XIX—XX веков).

Возможно также провести параллель между «Властелином колец» и «Старшей Эддой», а также Сагой о Вёльсунгах, где присутствует образ про́клятого кольца, похищенного у карлика Андвари и приносящего своему обладателю смерть. Самому Толкину это сравнение не нравилось, по его словам, «общего у Кольца Всевластия и кольца Нибелунгов только то, что оба они круглые».

Современность

Существуют исследования, предполагающие, что на «Властелин колец» оказали влияние и реальные события, происходившие во времена Толкина. Весьма популярна версия о том, что Война Кольца является аллегорией Второй мировой войны, а Мордор, таким образом — нацистская Германия. По мнению многих авторов, поскольку «Властелин колец» писался во время Второй мировой войны, эта война не могла не оказать влияния на Толкина, даже помимо его воли и сознания.

Сам Толкин отрицал какую-либо аллегоричность своих произведений, двойственность трактовок и скрытые намёки на реальные события, народы и страны. Согласно его предисловию к исправленному изданию «Властелина колец», главным мотивом книги был рассказ истории, а не подтекст:

«Властелин колец» в компьютерных играх[]

Основная статья: Влияние и адаптации произведений Толкина

Помимо экранизаций, «Властелин колец» послужил основой для создания множества компьютерных и видеоигр:

  • В 1990 и 1991 году соответственно, на PC и Amiga вышли J.R.R. Tolkien’s The Lord of the Rings, Vol. I и The Lord of the Rings Volume Two: The Two Towers, ролевые игры с видом сверху, разработанные компанией Interplay.
  • В 2002 году вышла приключенческая игра The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring разработки Surreal Software. В отличие от более поздних игр, эта игра полностью основана на книге «Братство кольца», а не на последующей экранизации. В разработке находилась другая игра этой компании, The Lord of the Rings: The Treason of Isengard, но она была отменена.
  • В 2003 году была выпущена RTS The Lord of the Rings: War of the Ring от компании Liquid Entertainment.
  • Игры The Lord of the Rings: The Two Towers и The Lord of the Rings: The Return of the King были выпущены в 2002 и 2003 году, следом за премьерой одноимённых кинофильмов. Разработка велась компанией Electronic Arts, который принадлежали права на выпуск игр по мотивам кинолент «Властелин колец» до 31 декабря 2008 года; игры были выполнены в стилистике кинофильмов, а внешность героев была смоделирована с внешности актеров, исполнявших свои роли в фильмах Питера Джексона. Впоследствии компанией было выпущено и издано ещё несколько игр, таких как серия стратегических игр The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth и The Lord of the Rings: Tactics, проносящая игроков через сюжет всех трёх фильмов.
  • В 2007 году была выпущена MMORPG-игра Властелин Колец Онлайн компании Turbine Inc., для которой впоследствии было выпущено несколько крупных официальных дополнений.
  • В начале 2009 года вышел экшен с видом от третьего лица — The Lord of the Rings: Conquest, вслед за которым последовало и официальное дополнение к игре.
  • 1 ноября 2011 года вышла ролевая игра The Lord of the Rings: War in the North. В игре присутствует возможность совместного прохождения, где игроки могут взять под контроль одного из трёх персонажей игры. Игра выпущена на платформах PC, Playstation 3 и Xbox 360.
  • 4 декабря 2012 вышла игра Guardians of Middle-Earth.
  • 13 ноября 2012 года вышла игра Lego The Lord of the Rings.
  • 30 сентября 2014 года вышла ролевая игра Middle-earth: Shadow of Mordor.
  • 10 октября 2017 года вышла новая ролевая игра Middle-earth: Shadow of War

Фракции[править]

  • В первой части играбельными являются четыре фракции — две добрых и две злых.
    • Гондор. Крепкие середнячки с отличными способностями как к обороне, так и к нападению, правда, осадное орудие всего одно (и лучшее среди артиллерии). Могут похвастаться неплохой конницей, тяжелой пехотой и стрелками. Герои — Фарамир, Боромир, Пиппин и Гэндальф.
    • Рохан. Делает ставку на отличную и достаточно дешевую конницу, а также на элитных лучников-эльфов и энтов, пехота слабая. Героев много — Эомер, Эовин, Арагорн, Древобород, Мерри, Леголас и Гимли.
    • Мордор. Достаточно неплохая фракция с большим разнообразием войск, у которой есть как типичные «зерги»-орки, так и могущественные тролли, мумаки, а также харадримы и истерлинги. Много осадных орудий, но зато собственные базы не укреплены. Орки могут становиться сильнее, пожирая других орков. Герои — Горлум, Король-Чародей и рядовые назгулы (можно нанять двух назгулов сразу).
    • Изенгард. Бросает в бой уруков (мощнее, чем обычные орки), уруков-копьеносцев (ходячий кошмар для Рохана и Гондора с их хваленой конницей), а также всевозможных арбалетчиков и наездников на варгах. Тоже неплохи по части осады, но опять же, собственные базы у них не укреплены (это вообще бич темных рас и один из источников дисбаланса, за который игру поругивали). Героев всего двое, Саруман и Луртц (маленький выбор героев для злых рас, при том, что герои здесь — настоящие армии из одного человека, был вторым и главным источником дисбаланса в пользу Светлых).
  • Во второй части количество играбельных фракций расширено и они более-менее приведены к «общему знаменателю».
    • Люди Запада. Гондор вместе с Роханом, точнее, Гондор из первой части, к которому прикрутили всадников-рохиррим и роханских героев в качестве элитной конницы. Герои — Теоден, Эомер, Эовин, Боромир, Фарамир, Арагорн, Гэндальф.
    • Эльфы. Обладают (внезапно) лучшими лучниками в игре, хорошей пехотой и энтами, но хилыми копейщиками и непрочными зданиями. Эльфийские отряды — единственные в игре, которые восстанавливают не только потери, но и здоровье вне боя, начиная со второго уровня. Герои — Глорфиндель, Арвен, Халдир, Леголас, Трандуил и Элронд.
    • Гномы. Мощнейшая пехота и осадные орудия, но вместо кавалерии чрезвычайно требовательные к микроконтролю колесницы, достаточно медленные войска и мало героев — Гимли, Глоин и король Даин.
    • Мордор. Остался в целом без изменений, только умбарских пиратов добавили, а копьеметателей Харада заменили на лучников. Расширен ассортимент героев — теперь мы можем нанять до пяти назгулов (два — на крылатых тварях), а также самого Короля-Чародея и Голос Саурона (глашатая Мордора из книги).
    • Изенгард. Также почти не изменился, если не считать того, что к Саруману и Луртцу добавились Грима Гнилоуст и Шарку.
    • Гоблины. Раса, берущая в основном огромным количеством слабых и быстрых воинов, прикрывающих собой смертоносных монстров, достаточно опасная в умелых руках. Герои — король гоблинов, владыка драконов и Шелоб.
    • Ангмар. Появляется в аддоне The Rise of the Witch-king. ЧСХ, Арнор тоже присутствует, но неиграбелен ни в кампании, ни в мультиплеере (зайдя в playertemplate.ini, можно поменять для Арнора PlayableSide = No на Yes и посмотреть на недоделанную играбельную фракцию). Достаточно интересная и сбалансированная фракция, использующая в роли пушечного мяса орков, вызываемых «заклинателем» с хлыстом, а в роли элитных войск — черных нуменорцев, волков, троллей и чародеев, практикующих магию крови. Герои — Король-Чародей, Рогаш, Моргомир, Халдар и Карш.

Игры[править]

  • The Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth (2004). Сюжетно основывается на известной всем нам истории, правда, в трактовке фильма, а не книги, и с известными вольностями: например, в Мории Гэндальф побеждает Балрога и приходит вместе с Братством в Лориен уже переродившимся, а в миссии на Амон Хене можно спасти Боромира. Можно сыграть и за силы зла. Из фильмов взяты элементы графики, в том числе дизайн войск, героев и построек, а также постановка сюжетных миссий и голоса актеров.
  • The Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth II (2006). Сюжет переносится на северо-запад Средиземья, рассказывая о событиях, которые упоминаются во «Властелине Колец», но не освещаются детально, в частности, про нападение слуг Саурона на Ривенделл и Дейл. Был улучшен баланс и добавлены новые фракции.
  • The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth II: The Rise of the Witch-king (2006) — масштабный standalone-аддон ко второй части. Сюжет на этот раз охватывает многовековую историю Ангмара и его Короля-Чародея от основания этой темной твердыни на западе Средиземья до падения Форноста (1974 год ТЭ) и финального разгрома темного королевства эльфами и остатками дунаданцев (1975). Добавляет новую полноценную играбельную фракцию (Ангмар, как несложно догадаться) и новых юнитов и героев для каждой фракции из уже существующих.
Гость форума
От: admin

Эта тема закрыта для публикации ответов.